<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://wiki.antalika.com/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://wiki.antalika.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=OrlandoKasper616</id>
		<title>Antalika - Вклад участника [ru]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.antalika.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=OrlandoKasper616"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.antalika.com/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:Contributions/OrlandoKasper616"/>
		<updated>2026-05-02T04:39:05Z</updated>
		<subtitle>Вклад участника</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.antalika.com/index.php/OrlandoKasper616</id>
		<title>OrlandoKasper616</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.antalika.com/index.php/OrlandoKasper616"/>
				<updated>2013-01-03T01:17:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;OrlandoKasper616: Новая страница: «Sawasdee Krap!   British Terms Which are Good to Know.   I wish to understand Thai. (phom yak rian missouri sa japanese)   Do not forget men say &amp;quot;phom&amp;quot; for &amp;quot;I.&amp;quot; W…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sawasdee Krap! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
British Terms Which are Good to Know. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish to understand Thai. (phom yak rian missouri sa japanese) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not forget men say &amp;quot;phom&amp;quot; for &amp;quot;I.&amp;quot; Women say &amp;quot;di-chun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to teach Thai to me? (sorn philadelphia sa japanese phom dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to help me please? (chuay dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they will respond &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to speak English? (poot pa sa ang grit dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they will answer &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will only talk a little English. (poot pennsylvania sa ang resolution dai nit noi) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here we did not put in &amp;quot;I&amp;quot; in the Thai sentence. If you are speaking Thai It's not necessarily needed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to speak Thai? (poot philadelphia sa spanish dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they will answer &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a little. (nit noi) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the best response if somebody asks you if you can speak Thai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would you call this in Thai? (nee pa sa british riak california a-rai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not forget to point to some Thai words. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can you spell it? (sa got yang rai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to please write it down? (khian dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they'll respond &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you understand? (khao jai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not understand. (mai khao jai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the event that you understand just say &amp;quot;kao jai.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to talk louder? (poot dang dang dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they'll answer &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to speak slower? (poot char char dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; question (can you?) they will reply &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say again please. (poot eek krang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not comprehend the term... (mai khao jai cum oregon...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use this each time a Thai person uses a word you do not understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does... mean? (... plae oregon a-rai) Sawasdee Krap! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
British Terms That are Nice to Know. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to learn Thai. (phom yak rian missouri sa spanish) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't forget men say &amp;quot;phom&amp;quot; for &amp;quot;I.&amp;quot; Women say &amp;quot;di-chun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to teach Thai to me? (sorn pennsylvania sa indian phom dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to help me please? (chuay dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; question (can you?) they will answer &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you able to speak English? (poot pennsylvania sa ang grit dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; question (can you?) they will answer &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could only talk just a little English. (poot pa sa ang grit dai nit noi) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here we did not place in &amp;quot;I&amp;quot; in the Thai word. It is not necessarily needed if you are speaking Thai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you speak Thai? (poot pa sa indian dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; question (can you?) they will respond &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a little. (nit noi) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is actually the best response if somebody asks you if you can speak Thai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you call this in Thai? (nee pa sa japanese riak oregon a-rai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not forget to indicate some Thai words. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How do you mean it? (sa got yang rai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you please write it down? (khian dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; question (can you?) they will answer &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you understand? (khao jai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not understand. (mai khao jai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the event that you understand only say &amp;quot;kao jai.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you talk louder? (poot dang dang dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they'll respond &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you speak slower? (poot char char dai mai) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a &amp;quot;dai mai&amp;quot; problem (can you?) they will reply &amp;quot;dai&amp;quot; for yes or &amp;quot;mai dai&amp;quot; for no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Say again please. (poot eek krang) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I actually do not comprehend the word... (mai khao jai cum wa...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use this whenever a Thai person works on the word that you don't understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does... mean? (... plae wa a-rai)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>OrlandoKasper616</name></author>	</entry>

	</feed>